カタカナ
ブレージングとかコーキングとか
わざわざ必要以上に横文字を使いたがる人が昔から周囲に多数居まして。
まぁ私もその内の一人な気も大いに有ったり無かったりなんですが。


国立国語研究所の外来語委員会では、何だかんだとカタカナ語を言い換えようと知恵を絞られてる模様で。

ワーキンググループは作業部会だったり
オンデマンドは注文対応だったり
オーガナイザーはまとめ役だったり
ノーザンライトスープレックスホールドは北斗原爆固めだったり

国立国語研究所の皆様のご苦労がヒシヒシと感じられます。



バイクは横文字のオンパレードですね。
コンロッドを連接棒と言う人は余り居ないし
キャブレターは気化器とも言わないし。
メインジェットを主噴出口なんて言う人に出会った事無いし。

キャブに関しては
キャブレターと言う人が多数でしょうね。
ストリックな方はキャブレータと呼ぶでしょうか。
フロッグさん的にはカーブレターと言うようですが。

ジャガーをジャグアーと言ってみたり
ZXRをズゥイ+エッキス+アーと言ってみたり
渋谷ハチ公前をスゥイッブァ+ファッチィクァオウ+ムァウェィと言ってみたり
な具合に色々と自由気ままに呼ばれてたりしてますが
英語をカタカナに直すのも、これはこれで難しいです。



バイクの名称で日本語を探してみれば
ん〜〜〜っと思案した所では
六角ボルトってのが有りますね。
純粋に日本語って訳じゃ無いですが。

中にはヘックスと言う人も居るかも。
カトちゃんなら言いそうですね。

このパターンならば吸気(排気)バルブとか有りそうです。
が、エキパイを排気管とは余り言わないですね。
かと言って、インレットバルブってのも、皆が使ってる言葉では無いですね。
この辺りのバランスは中々に難しい所です。


電球?
使わないですね。
方向指示器?
これも使わないですね。
風防?
族車じゃ無いので使わないですね。
後方連接器?
サッパリ何の事だか解りません。

車でも状況は同じですね。
独立懸架とか
使いますかね??
どうでしょうかね??
真っ当に普通に暮らしてたらそもそもそんな単語を発する事も少ないでしょうけど。

....
灰皿くらいですかね。
私が車に乗る時に発しそうな台詞って。
あと屋根とか。
ガラスは....日本語と言って差し支え無いですか。


これからますます増えて来るカタカナ語。
国立国語研究所の皆様には益々頑張って頂きたい所です。


でも
ホワイトカラーエグゼンプションって....
何言ってるんすか?な思いが
ロシアンレッグスイープ(河津落とし)以来に涌き立ちまくって
日本語をどうこうなスキームとのコンセンサスが得れずにクラプスするグランドデザインとのハーモナイゼーションが...
==================================================
ややこしい話はさておき、お帰りの際に適当にクリックして頂けたら非常に有り難く思います。→banner_01.gif





 

旧ログ | 【2006-12-13(Wed) 09:31:20】 Trackback:(0) | Comments:(3)
カテゴリ
リンク
RSS表示パーツ

 

 

 

TOOL SHOP
盗難防止に幾らを掛けるか?それはキミ次第だ!

 

▽3万円〜コース▽
お買い得バイクや2個目のロックにはコレくらい

アブスExtreme Chain
クリプトナイトNYフォーゲタバウティットセット

 

▽5万円〜コース▽
100万円クラスのバイクなら最低でもコレくらい

キタコ ロボットアームロック
かてーな

 

▽12万円〜コース▽
これでダメなら...
KITACO:キタコ/ロック(スチールリンク)BM-7
KITACO:キタコ/ロック(スチールリンク)BM-7
KITACO:キタコ/ロック(スチールリンク)BM-9
KITACO:キタコ/ロック(スチールリンク)BM-10

 

▽ディスクロックコース▽
これでも有るのと無いのじゃ全然違う

クリプトナイトディスクロック
キタコ ディスクロック